Les vacances d’été approchent à grands pas, avec la ville de Shanghai qui s’ouvre peu à peu, rendant une certaine liberté à beaucoup d’entre nous, ce qui n’est pas pour déplaire. A la suite de la création du poème autour du confinement réalisé par la classe d’anglais de Gillian Brigham, c’est au tour de Kevin Bowes de mettre en scène, avec sa classe de CM2 SIA, ce beau poème…
Intitulé « Locked in Shanghai » (« Enfermé à Shanghai »), le poème parle du confinement, des angoisses liées à ce que nous avons vécu, et l’envie forte de retrouver notre liberté de mouvement.
Retrouvez la récitation du poème et sa transcription ci-dessous :
Locked in Shanghai
‘twas the night before lockdown and all through the city
Not a kuaidi was stirring, a terrible pity
The e-learning was coming, already in Pudong
In hopes that our confinement wouldn’t take long
The students were waiting on Zhumu for class
Dreaming of a future when this is past
In the fridge spying the last piece of cake
Wondering what other food I could make
When out of the window I heard the loudspeakers
I rushed to the door, put on my sneakers
Nervously fixing my mask to my face
I can’t wait to get out of this place
Desperately waiting for food to arrive
So hungry I hope I’ll still be alive
Weeks of quarantine, can it get any worse
If I don’t get out I’ll have an empty purse
Dangerously drinking boiled water all the time
Spending far too many hours online
Feels like we’re all slowly going crazy
Unhappily bored and getting very lazy
Social distancing, no food, and e-learning
There’s so many things for which we are yearning
But most of all we want to be released
And hope this lockdown soon will be ceased